Les guerriers de l’arc-en-ciel
Par Roberta Oswald et Carmel Preyra
Traduction par Catherine Gill
En tant que membres d’un personnel enseignant, nous désirons que nos élèves apprécient la nature et, surtout, qu’ils comprennent le caractère sacré de la vie sur Terre. Nous espérons que cette compréhension les mènera à faire preuve d’empathie envers les êtres vivants et à ressentir le désir de protéger l’environnement. Puisque nous côtoyons des élèves de cultures et d’origines diverses, nous avons jugé que la prophétie crie des guerriers de l’arc-en-ciel était idéale pour véhiculer l’idée selon laquelle nous devons tous travailler ensemble. Le mot « guerrier » dans ce contexte ne fait pas allusion à la guerre ou à la violence. Son sens se rapproche plutôt de celui du terme tibétain « pawo », qui signifie « personne brave », et fait référence à une honorable tradition de force, de courage et de ténacité chez les peuples autochtones nord-américains.
Ce contenu est réservé aux membres du site. Si vous êtes un utilisateur existant, veuillez vous connecter. Les nouveaux utilisateurs peuvent s'inscrire après avoir souscrit un abonnement.